Thank you! You will receive a download link in your email!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

2年近い在宅勤務を経て、オフィスでの業務を再開できる見込みとなりました。新型コロナウイルス感染症のパンデミックが未だ続いており、オミクロン変異株が懸念されていることから、これを実現するにはLicks特許法律事務所とそのすべての所員による予防措置と取り組みが必要となっています。

リオデジャネイロ工業連盟(FIRJAN)によるCOVID-19 予防認証

Firjan SESI

Licks特許法律事務所は、ブラジルの法律事務所の中でも前例のない投資をすることによって、新型コロナウイルス感染症に対する安全な職場環境の確保に取り組んでいます。その一環として、ヘルスケアと新型コロナウイルス感染症対策で知られるAlbert Einstein Israelite病院と、パンデミックの状況下での職場の安全手続きの策定と文書化を担うリオデジャネイロ工業連盟(Firjan)をプロジェクトのコンサルタントとして招きました。

このミッションは、リオデジャネイロ事務所から始まりました。この事務所はAqwa Corporateビルの1フロア全体(3,870平方メートル/41,660平方フィート)を占めており、食事エリア(レストラン、カフェテリア、パントリー、給湯室)とオーディトリアムを含みます。私たちは策定したガイドラインを実施し、それを上回る成果を出すために、すでに100万レアル(20万米ドル)以上の投資を行っています。FirjanとAlbert Einstein Israelite病院の両方から認定を受けるために、プロジェクトに専念する内部チームが4か月間取り組みました。

THERMAL CAMERA

Cameras installed at the reception check the temperature and the correct mask usage of up to 30 people simultaneously, immediately identifying anyone without a mask or with body temperature above 37.8 °C (100 °F).

AIR PURIFIERS

Over 40 German Trox® Absolute HEPA (high-efficiency particulate arrestance) air filters block airborne viruses (including SarS-CoV-2), bacteria, and contaminant microparticles of up to 0.3 μm, which includes suspended aerosol. The Absolute HEPA air filters installed are Trox® cubic units (for areas up to 30 sqm, such as meeting rooms) and Trox® tower units (for areas up to 100 sqm).

UV LAMPS

Short wave ultraviolet lights (UV-C) were installed in air conditioning ducts for eliminating viruses, destroying both the protein layer and the genetic material, seeking to inactivate microorganisms. This method is also widely used in hospital environments.

HAND SANITIZER TOTEMS

Totems with automatic hand sanitizer dispensers were positioned through all traffic areas or in those considered critical environments, which require immediate hand cleaning before and after use (such as restrooms and dining areas).

「私たちが初めて会ったとき、この事務所は安全な職場再開に向けた準備段階で、すでに改善されていました」と、Firjanの産業医学コーディネーターのMônica Gonçalves医師は言います。これらの改善には、サーマルカメラ(複数の人々の体温とマスク着用を同時に確認する)や、病院の「コロナ病棟」でSarS-CoV-2とその変異株およびその他のウイルスをブロックするために使用されているドイツのTrox社製HEPA(高効率微粒子捕集)アブソリュートフィルタを備えた40台以上の空気清浄機など、最先端の企業向け安全衛生機器の購入があります。さらに、空調ダクトに殺菌作用のあるUVランプを設置し、事務所全体に手指消毒ステーションを配置しました。

Albert Einstein Israelite病院のプロジェクトのコンサルタント医師であるCleber de Moraes Motta氏は、Licks特許法律事務所のために設計されたプロトコルは、日常生活の一部となっている行動を広くカバーしており、リオデジャネイロ事務所のインフラストラクチャーとそこで働く200人以上の所員のルーティンを考慮したものである。そして、オフィス復帰は11月に40%、12月に75%、1月に100%の3段階で行われると説明しています。

THERMAL CAMERA

Cameras installed at the reception check the temperature and the correct mask usage of up to 30 people simultaneously, immediately identifying anyone without a mask or with body temperature above 37.8 °C (100 °F).

AIR PURIFIERS

Over 40 German Trox® Absolute HEPA (high-efficiency particulate arrestance) air filters block airborne viruses (including SarS-CoV-2), bacteria, and contaminant microparticles of up to 0.3 μm, which includes suspended aerosol. The Absolute HEPA air filters installed are Trox® cubic units (for areas up to 30 sqm, such as meeting rooms) and Trox® tower units (for areas up to 100 sqm).

UV LAMPS

Short wave ultraviolet lights (UV-C) were installed in air conditioning ducts for eliminating viruses, destroying both the protein layer and the genetic material, seeking to inactivate microorganisms. This method is also widely used in hospital environments.

HAND SANITIZER TOTEMS

Totems with automatic hand sanitizer dispensers were positioned through all traffic areas or in those considered critical environments, which require immediate hand cleaning before and after use (such as restrooms and dining areas).

The office was already improved in its preparation for safe return when we met for the first time,” says Dr. Mônica Gonçalves, Coordinator of Occupational Medicine at Firjan. Among these improvements there was the purchase of the most modern corporate health safety equipment, such as thermal cameras (which check temperature and the use of masks in several people simultaneously), and more than 40 air purifiers by the German brand Trox, with HEPA (High Efficiency Particulate Arrestance) absolute filters, the same ones used in hospital "covid rooms" to block SarS-CoV-2, variants thereof and other viruses. In addition, UV lamps with germicidal action were installed in the air conditioning ducts, and hand sanitizer totems were placed all through the office facilities.

Cleber de Moraes Motta, project consultant physician of the Albert Einstein Israelite Hospital, explains that the protocols designed for Licks Attorneys went far beyond actions that have become part of everyday life, as they considered the Rio de Janeiro office’s infrastructure and the routine of the more than 200 members who work there, whose return is happening in three phases: 40% in November, 75% in December, and 100% in January.

アルバート・アインシュタイン・イスラエル人病院によるCOVID-19に関する品質および安全基準

アルバート・アインシュタイン・イスラエル人病院

新型コロナウイルス感染症の疑いがある症状や危険性を把握するため、すべての所員は仕事に取りかかる前に、毎日、健康チェックリスト(6つの質問形式。Licks特許法律事務所のイントラネットで利用可能)を記入しなければなりません。新型コロナウイルス感染症の症状がある所員は、発症から3日目にPCR検査を受けなければならず、陰性結果が出るまでオフィスでの業務に戻ることはできません。Licks特許法律事務所のシステムは休暇、検査の予定を管理すると同時に、リオデジャネイロ事務所の出入口も管理しています。

事務所に到着すると、全員に1週間分のパーソナル防護キットが配布されます。このキットには、機器(キーボード、マウス、コンピュータ、電話、ヘッドセット)を毎日清掃するためのイソプロピルアルコールとフランネルの布、医療用マスク(1週間分として10枚。白色5枚は午前用、青色5枚は午後用として使用。)、各自の衛生のための手指消毒剤のボトルが収納されています。訪問者用に特別に作成されたガイドもあります。

フードコートやお手洗いなどリスクが高いと考えられるエリアでは、厳格な使用手順に従うこととし、一日に複数回の清掃を行っています。

「このプロジェクトでLicks特許法律事務所と協力したことは、私たちにとっても学びとなりました。金銭面だけでなく、行動面でも多額の投資が行われたことを目の当たりにしました。この事務所はこの状況に直面しつつも、非常に安全であることを確信しています。」と、12月10日に事務所の経営パートナーであるOtto LicksにFirjanのCovid-19 予防認証を付与する際にMônica Gonçalves医師は述べています。その4日前、Licks特許法律事務所は、アルバート・アインシュタイン・イスラエル人病院の要件を上回る成果を上げたとして、同病院からCOVID-19に関する品質および安全基準の認定を受けています。

両コンサルタントは、Licks特許法律事務所がポータルを作成し、オフィス復帰プロジェクトに関わるあらゆる情報を所員と提供するというイニシアティブをとったことを称賛しています。「認定にあたっては、セキュリティ対策を導入するだけでは十分ではなく、これが実際に行われたと正式に証明することが必要です。Licks法律事務所は、あらゆる必要な情報を揃えた教育的ポータルを開発しました。これは賞賛に値するイニシアティブであり、所員の健康に対する責任を表しています。」とFirjanの代表と述べています。

ポータルはLicks特許法律事務所のイントラネット上にあります。コンピュータやモバイルデバイスですべての所員がアクセス可能であり、リアルタイムで更新されています。これにより、事務所に設置されている機器、所員のワクチン接種状況、記録されたインシデント、健康チェックリストについての情報のほかに、オフィス復帰プロジェクトについて発信されたすべてのコミュニケーションを提供しています。

It was enriching for us to be with Licks Attorneys on this project. We saw the heavy investment that was made, not only financially, but also in behavior. I have no doubts that the office is very safe facing the scenario”, said Dr. Mônica Gonçalves when delivering Firjan's Covid-19 Prevention Certification to Otto Licks, managing partner of the firm, on December 10th. Four days earlier, Licks Attorneys had received the Standard for Covid-19 Quality and Safety seal by Albert Einstein Israelite Hospital for having met and exceeded the consultancy's requirements.

Both consultants praised Licks Attorneys' initiative to create a portal to provide members with all information on the office return project. “Adopting the security measures was not enough, the legislation requires formal evidence that this had been done. Licks has developed a didactic portal with all the necessary information, a commendable initiative, which demonstrates responsibility for the health of its members”, says the Firjan representative.

The portal is at Licks Attorneys intranet, accessible to all members via computers and mobile devices, and is updated in real time. It provides information about the equipment installed in the office, members vaccination status, recorded incidents, and the Health Checklist, as well as all the communications already sent about the office return project.

「私たちのオフィス復帰プロジェクトは、私たちの価値観、所員とその家族の重要性、経営陣の成熟度とプロ意識を反映しており、それがアルバート・アインシュタイン・イスラエル人病院とFirjanに認められました。」とOtto Licksは述べています。「これまでとは大きく異なる状況下にあっても、安全な環境を整える能力がある事務所であるという所員の自信につながっています。所員、所員の家族、顧客にとって、非常に明確なプラスの効果です。